Vojvodina Net ima funkciju pretraživaca linkova. Naš sistem iskljucivo indeksira linkove ka drugim sajtovima, tako da se nijedan fajl ne nalazi na našim serverima.
Poštovani korisnici uputstvo kako pustit prevod na VIDEO LINK 2 Serveru mozete pogledati na linku: UPUTSTVO!
Razocaravajuce mi je malo...Od ovakve postave glumaca i rezije sam ocekivala mnogo verodostojnije i bolje !Sto se tice glume i scene svi su mi ok , ali verzija iz 97 je toliko jednostavno uradjena a opet mnogo bolje pasu likovi i po godinama i sveukupno, i Ljevin kao narator, ali ono sto je promasaj je da nema pravu povezanost i smisao s knjigom, omasili su bas cudno .Vronskog na kraju nigde, on je prvi otisao na prvu liniju da pogine, to je jako besmisleno sto nisu ubacili, totalno idiotski ispada, scena iz voza kad onako skrhan prica s Ljevinom je totalno posebna prica i neverovatno da su to izbacili!I njen muz je drugacije predstavljen, on je nju sterao bas u cosak. I njena patnja za sinom-nista, ona je poludela od svega i izgubila je devojcicu... neverovatno promaseno, toliko su skalabusili.Moze se izvesti totalno pogresan zakljucak za one koji nisu citali knjigu.Verzija sa Sophie Marso je bolja, a s knjigom ne moze da se poredi.Knjiga ima toliko poruka i dubina, ovo je preplitko.
Jedino tuzno je to sto citav zivot nije zivjela tako kako je odabrala vec sto je skratila sebi muke... Film je osrednji, poucan, o zenskoj povodljivosti moglo bi se reci, o zeni koja napusti plemenitog covjeka i vlastito dijete zbog nekog lika koga je vidila na zeljeznickoj...
Odgovor: koristi spojlere kada otkrivas detalje da nekom ne upropastis film...
|