Page 1 of 11
Forum » Film, Muzika i TV » Muzika » Pogrešno protumačeni tekstovi pjesama
Pogrešno protumačeni tekstovi pjesama






3448
poruka na forumu
448 1828



post # 1 | 2012-10-24 , 3:29 PM

Postoji li pjesma da niste razumjeli sta pjevac pjeva?? Koji je to stih? Sta ste mislili da pjeva, a sta je u stvari prava verzija???


Ima ta jedna vrsta nedostajanja, po meni najgora, kada dvoje ljudi sjede jedno pored drugog i nedostaje im ono što više nisu...
Nekada sam anđeo, nekada demon... ali sam uvijek 100% žena...
Nikada nemoj odustati dok ne daš sve od sebe. Bolje je pokušati i ne dobiti ništa, nego ne pokušati i uvijek se pitati šta bi bilo da si pokušao...








4309
poruka na forumu
668 4157



post # 2 | 2012-12-06 , 1:14 PM

Da.
Ja razumela i pevala ovako godinama
"...K'o dim k'o papirni zmajevi misli mi ka tebi lete,
Ovo su pasivni krajevi i placem k'o malo dete..."
I kapiram,smislen tekst,logicno,tako ide.
Kad ono medjutim tekst ide ovako
"...Gorim k'o papirni zmajevi..."
Pesma je od Riblje Corbe-Gde si u ovom glupom hotelu.
Negde na netu sam nasla da tu vecina ljudi gresi.


"Ee pa pomoli se Bogu .. da ti da mir.. i da ti pokaze pravi put.. kreni dalje u zivotu s glavom gore .. i bit ce sve oke ! nemoj imati crne misli ne krvi sebe za nista.. ja verujem u tebe !"








3448
poruka na forumu
448 1828



post # 3 | 2012-12-06 , 2:46 PM

Pjesma Aleksadre Radovic "Cuvaj moje srce" dio refrena ja sam ga cula kao
"Cuvaj moje srce jos,
kad se pre vremena vratim..." %)

a pravi tekst je:
"Cuvaj moje srce jos
Kad sretnem te da ga vratis..."


Ima ta jedna vrsta nedostajanja, po meni najgora, kada dvoje ljudi sjede jedno pored drugog i nedostaje im ono što više nisu...
Nekada sam anđeo, nekada demon... ali sam uvijek 100% žena...
Nikada nemoj odustati dok ne daš sve od sebe. Bolje je pokušati i ne dobiti ništa, nego ne pokušati i uvijek se pitati šta bi bilo da si pokušao...








4309
poruka na forumu
668 4157



post # 4 | 2012-12-16 , 4:02 PM

Cecina neka pesma i sad ide muski glas koji sam razumela ovako " al* lete voloviiiii ja nisam kaoooooo tiiiii" i do skora mi nije bilo jasno o cemu se radi.
Ja rekoh dobro mozda njeno obezbedjenje sredjivalo neke u zargonu volove i eto pesme al* sumnjala sam <_< da nije to .
Onda nadjem tekst kad ono ide "al* ja te volimmmmmmmmm ja nisam kao tiiiiiiiiiii " .


Poruku je menjao/la Korisnica - Nedelja, 2012-12-16, 4:06 PM


"Ee pa pomoli se Bogu .. da ti da mir.. i da ti pokaze pravi put.. kreni dalje u zivotu s glavom gore .. i bit ce sve oke ! nemoj imati crne misli ne krvi sebe za nista.. ja verujem u tebe !"








6737
poruka na forumu
2852 8323



post # 5 | 2013-03-03 , 9:24 PM

od sabana pjesma
manji od makovog zrna pio sam nije mi krivo..
a ja stalno pjevala manji od manje zrna %) %) %) :p


Ja volim jesti. I volim spavati. Zato, ako ti dam svoju hranu ili ti šaljem poruke
kasno navečer, znaj da si posebna osoba u mom životu.








17
poruka na forumu
2 10



post # 6 | 2013-03-21 , 2:07 PM

Quote (Korisnica)
Da. Ja razumela i pevala ovako godinama "...K'o dim k'o papirni zmajevi misli mi ka tebi lete, Ovo su pasivni krajevi i placem k'o malo dete..." I kapiram,smislen tekst,logicno,tako ide. Kad ono medjutim tekst ide ovako "...Gorim k'o papirni zmajevi..." Pesma je od Riblje Corbe-Gde si u ovom glupom hotelu. Negde na netu sam nasla da tu vecina ljudi gresi.


Dobro si mislila prvi put! "K'o dim..." je ispravno...








514
poruka na forumu
16 427



post # 7 | 2016-12-07 , 6:35 AM

Od Luisa Kletva.. Ide pusti najveću mećavu Gospode..
A ja mislio pusti najveću mećavu do zore .. lol


"The path of the righteous man is beset on all sides by the
inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in
the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of
darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost
children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious
anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know
my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee."


Forum » Film, Muzika i TV » Muzika » Pogrešno protumačeni tekstovi pjesama
Page 1 of 11
Search:

Мини-чат

Legenda: [Administrator] [Super Moderator] [Moderator] [Urednik] [Forum Moderator] [VIP] [Donator] [Korisnik]